Eugene Schlanger
bilingual edition (English-French) French translation by Sabrina Kherbiche
Prix $22.00 USD (includes shipping and handling for the United States and Canada)
ISBN 0-9774224-4-5
164 pages, September 2006
Occasionally, there are articulate witnesses to disaster.
In the months after the World Trade Center attack, Eugene Schlanger, The Wall Street Poet, was writing as an insider for his colleagues in Lower Manhattan and all New Yorkers.
A native New Yorker with degrees in literature and law, his poignant poems require little explanation; the allusions are everyday and belong to everyone. After the disaster, he was ready to fulfill the public responsibility of an artist and convey what transpired in his time.
The Wall Street Journal in a front page article about "The Wall Street Poet" described Eugene Schlanger as "an eloquent spokesman."
The New York Times noted the "unmistakable lyricism" of his verse.
This volume is published in French and English. How different the world might be if nations knew more of each other’s contemporary poetry.
Eugene Schlanger practices law on Wall Street. His poetry has appeared in numerous periodicals before and after September 11, and has been distributed on the Internet, including OpinionJournal.com, the prestigious political commentary website. He lives in a suburb of New York with his wife and two children.
Sabrina Kherbiche is an Algerian novelist with works published on both sides of the Mediterranean.
Press Clippings:
The Wall Street Journal
The New York Times
Baltimore Sun
Corporate Counsel
National Review
Download excerpts from September 11 Wall Street Sonnets and Other New York City Poems:
Table of Contents
Download PC wallpaper for September 11 Wall Street Sonnets and Other New York City Poems:
1280 x 960 pixels
1024 x 768
800 x 600
|